Übersetzungen für Gastronomie und Gastwirtschaft

Übersetzungen für Gastronomie-Unternehmen sind besonders für Gaststätten, Restaurants und Bars wichtig, die in Gegenden mit hohem internationalen Tourismusaufkommen tätig sind. Denn bei einer Bestellung kann es bei den Gästen schnell zu unangenehmen Missverständnissen kommen, wenn ihre Bestellung nicht das ist, was sie vermutet haben. Auch in der Kommunikation mit Geschäftspartnern gilt es, sprachliche Missgeschicke zu vermeiden, um ein erfolgreiches Geschäft zu ermöglichen. Daher ist es zu empfehlen, gastronomische Übersetzer zu engagieren. Sie übersetzen nicht nur Menüs, sondern auch Rezepte, Dokumentationen, Gesundheitszertifikate und weitere Schriftstücke, die Sie für Ihre Kommunikation benötigen.

Was muss bei Übersetzungen für Gastronomie-Unternehmen beachtet werden?

Obwohl in den letzten Jahren immer mehr kostenlose Übersetzungstools auf den Markt gekommen sind, stellen sie keinen adäquaten Ersatz für professionelle Gastronomie-Übersetzer dar. Zwar ist es durchaus möglich, einzelne Begriffe mit einem solchen Tool zu übersetzen, jedoch kann der Kontext eines komplexeren Textes nicht erkannt werden. Außerdem werden gastronomische Fachbegriffe oft nicht korrekt übersetzt. Ein Fachübersetzer besitzt nicht nur umfangreiche Kenntnisse in der Zielsprache, sondern auch Fachkenntnisse in der Gastronomie. Mithilfe von tiefergehenden Recherchen und Kenntnis der jeweiligen Kultur ist er dazu in der Lage, Ihren gastronomischen Text verständlich und sinngemäß zu übersetzen.

Ich strebe danach, unseren Kunden den optimalen Service zu bieten, damit das gewünschte Ergebnis erzielt wird.
Arijana Malushaga – Projektmanagerin
Arijana

Qualifizierte Übersetzer für Ihre gastronomischen Texte

Wenn Sie ein professionelles Übersetzungsbüro für das Gastronomiegewerbe suchen, sind Sie bei uns an der richtigen Stelle. Als Übersetzungsbüro, das nach den ISO Normen 9001 und 17100 zertifiziert ist, arbeiten wir nach strengen Richtlinien, wodurch unsere Übersetzungen von besonders hoher Qualität sind. Das bedeutet unter anderem, dass wir ausschließlich muttersprachliche Übersetzer mit Fachkenntnissen in der Gastronomie, die wir nach strengen Kriterien ausgewählt haben, einsetzen. Im Anschluss an die Übersetzung führt ein unabhängiger Lektor die Revision durch. Wir organisieren die Übersetzungsprojekte effizient, sodass Sie schon in kurzer Zeit eine hochwertige Übersetzung von uns erhalten. Dabei berücksichtigen wir Ihre individuellen Wünsche und Vorgaben. Hierfür geben wir Ihnen unsere Zufriedenheitsgarantie.

Verschiedene Anwendungen von Übersetzungen für Gastronomie

Unsere gastronomischen Übersetzer fertigen regelmäßig Texte für Unternehmer aus dem Gastgewerbe an. Die Quelltexte sind sehr divers und werden für verschiedene Zwecke verwenden. Hier finden Sie einige Beispiele für gastronomische Übersetzungen.

Sie benötigen eine Übersetzung für Ihr Gastgewerbe?

Wir sind Ihr kompetenter Partner für gastronomische Übersetzungen mit langjähriger Erfahrung und Expertise. Wir bieten Ihnen mehr als 35 Sprachen in diversen Kombinationen an. Häufig werden in der Gastronomie Übersetzung in und aus Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Chinesisch, Schwedisch und Portugiesisch angefragt.

Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf, unsere Projektmanager in München, Hamburg, Berlin und Köln freuen sich auf Ihre Nachricht. Hier können Sie direkt Ihr unverbindliches Angebot anfordern.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern >

Sie haben eine Frage? Wir beantworten sie gerne.

Unsere Kunden bewerten uns durchschnittlich mit 4.8 von 5 basierend auf 158 Bewertungen
Angenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Mit Sorgfalt und Hingabe übersetzen wir für diese Kunden

Bereits viele namhafte Unternehmen vertrauen unseren Leistungen und wissen unsere Professionalität zu schätzen. Zu unserem Kundenkreis gehören renommierte Firmen aus der Wirtschaft, Technik und Industrie sowie Institute für Medizin und Finanzdienstleistungen. Auch diverse Universitäten und Behörden zählen zu unseren Stammkunden. Lassen auch Sie sich überzeugen.

Zalando

"Durch eine perfekte Probeübersetzung haben wir direkt Vertrauen gefasst. Wir haben den Stil der Übersetzungen persönlich besprochen. Es wurde ein Terminologie-Verzeichnis erstellt und an dieses wurde sich perfekt gehalten."

Elseline Tolhoek

Stiftung Charité

"Der gewünschte Sprachstil wurde aus der deutschen Vorlage treffend ins Englische übersetzt. Die Übersetzer konnten medizinisches Fachvokabular mit einem allgemein verständlichen, unterhaltsamen Sprachstil verbinden, was uns bei der Auswahl des Übersetzungsbüros sehr wichtig war."

Michelle Mülhausen

Siemens

"Die Übersetzungen haben dazu beigetragen, dass die Sicherheit, egal in welchem Land und in welcher Sprache, weiterhin immer an erster Stelle steht."

Siemens

Zertifizierungen und Qualitätsgarantie für Ihre Zufriedenheit

Als eines von wenigen Übersetzungsbüros sind wir sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert. Diese Gütesiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. So können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungen mit höchster Professionalität angefertigt werden. Dafür geben wir Ihnen unser Qualitätsversprechen.

Mehr über unsere Zertifizierungen >
Zertifizierungen und Qualitätsgarantie für Ihre Zufriedenheit

Der Weg zur perfekten Übersetzung

Der Weg zur perfekten Übersetzung zeigt sich in unserer Arbeitsweise. Diese sorgt dafür, dass wir ein gutes Preis-Leistungsverhältnis anbieten können, hervorragende Bewertungen erhalten und viele zufriedene Kunden bedienen. Jeder Übersetzungsauftrag durchläuft mehrere Schritte:

Angebotsanfrage

Angebotsanfrage

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben und beginnen mit dem Projekt.
Lektorat und Lieferung

Lektorat und Lieferung

Ihre Texte werden lektoriert und wir senden die fertige Übersetzung.
Qualitätsgarantie

Qualitätsgarantie

Auch nach der Lieferung sind Sie durch unsere Qualitätsgarantie abgesichert.

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.

Unsere Übersetzungsleistungen >

Wir sind für Sie da

Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen täglich von 08.30 Uhr – 17.00 Uhr in unseren Standorten in München, Hamburg, Berlin und Köln zur Verfügung. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue als Team bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht. Schauen Sie doch mal in unserer Bildergalerie vorbei, so können Sie sich selbst ein Bild von unseren Mitarbeitern machen!
Unser Team stellt sich vor >