Marketing-Übersetzungen

Werbetexte verfolgen ein genaues Ziel: Vertrauen aufbauen und Kunden überzeugen. Bei der Übersetzung von Werbetexten ist viel Feingefühl gefragt, damit die Werbewirksamkeit des Texts in der Zielsprache erhalten bleibt. Vertrauen Sie Ihre Texte daher Profis an, die etwas vom kreativen Umgang mit Sprache verstehen. Bei uns sind Ihre Marketing-Übersetzungen in den besten Händen. Wir erklären Ihnen gerne, warum: 

Die feinen kulturellen Unterschiede bei Marketing-Übersetzungen

Unsere Übersetzer behalten Ihren Kundenkreis immer im Blick und berücksichtigen dabei auch eventuelle kulturelle Eigenheiten Ihrer Zielgruppe. So kann zum Beispiel die Anredeform in der Zielsprache abweichen: Während in Werbetexten des deutschen Sprachraums das „Sie” gebräuchlich ist, werden Kunden in den Niederlanden und in Skandinavien häufig geduzt. Wir beraten Sie gerne für den Fall, dass uns solche Unterschiede auffallen, und werden gemeinsam mit Ihnen eine passende Lösung finden.

Keine eins-zu-eins Übersetzungen

Im Marketing gelten unbestreitbar andere Regeln als z. B. im juristischen Bereich. Gerade aufgrund verschiedener sprachlicher Ausdrücke und underschiedlicher Regeln im Satzbau ist es immens wichtig, dass Ihre Werbebotschaft nicht eins zu eins kopiert wird. Das können auch Übersetzungsservices aus dem Internet, Ihr Kunde wird den Unterschied jedoch merken. Wir vom Übersetzungsbüro Perfekt achten dagegen mit Adleraugen darauf, dass Ihre einzigartige Werbebotschaft trotz veränderter Ausdrücke ihr Ziel erreicht und die gewünschte Wirkung erzielt. Unsere Übersetzer sind dank ihrer langjährigen Erfahrung bestens in der Lage, Marketingtexte angemessen zu übersetzen. Die Zertifizierungen, die unser Unternehmen auszeichnen, schreiben außerdem vor, dass jede Übersetzung von einem branchenerfahrenen Lektor gegengelesen wird. So können wir Ihnen die höchste Qualität garantieren.

Wir sind ein Übersetzungsbüro, das gerne mitdenkt. Sie sind unsicher, ob Ihr Firmenslogan oder Ihr Claim für eine bestimmte ausländische Zielgruppe geeignet ist? Wir beraten Sie gerne. Als nach ISO 9001 und ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen außerdem eine Zufriedenheitsgarantie. Falls Sie nachträgliche Anpassungen wünschen, stehen wir Ihnen diesbezüglich gerne zur Verfügung.