Zertifiziertes Übersetzungsbüro Niederländisch

niederländisch übersetzen übersetzungsbüro perfekt
"Durch unser Know-how, unsere Schnelligkeit und Ehrlichkeit sind wir für viele Unternehmen ein zuverlässiger fester Partner."
Kevin Schreuder – Projektmanager

Es ist bekannt, dass viele Niederländer zweisprachig sind, oft sogar mehrsprachig. Daher mag es naheliegend erscheinen, dass eine Übersetzung schnell erledigt ist, vor allem, wenn es um einen englischen Text geht. Doch für eine hochwertige Übersetzung braucht es weit mehr als einfache Sprachkenntnisse. Wir sind Ihr Spezialist für Übersetzungen ins Niederländische und aus dem Niederländischen. Als ursprünglich niederländisches Übersetzungsbüro sind wir Experten für die niederländische Sprache und Kultur.

Mehr als "einfach schnell" übersetzen

Eine wortwörtliche Übersetzung funktioniert in den seltensten Fällen, da jede Sprache ihre eigenen Grammatikregeln und kulturellen Nuancen hat. Nur wer eine Sprache tiefgreifend versteht, kann den Inhalt authentisch und präzise in eine andere Sprache übertragen. Ein guter Übersetzer berücksichtigt dabei immer auch das Zielpublikum und deren kulturelle Eigenheiten. Aspekte wie etwa die passende Höflichkeitsform sind entscheidend, um Missverständnisse zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Zielgruppe sich angesprochen fühlt. Für offizielle Übersetzungen ist es daher ratsam, ein erfahrenes niederländisches Übersetzungsbüro hinzuzuziehen.

Die niederländische Sprache

Die niederländische Sprache ist eng mit dem Deutschen verwandt. Während beide Sprachen ähnliche Wurzeln haben, zeichnet sich Niederländisch durch seine klarere Grammatik und die fehlende Anwendung von Fällen aus, was es für Lernende oft einfacher macht. Im Gegensatz zum Deutschen gibt es im Niederländischen keine große Unterscheidung zwischen formellen und informellen Anreden. Aussprache und Wortschatz zeigen ebenfalls Unterschiede: Niederländisch hat viele französische Einflüsse, während Deutsch stärker von lateinischen Elementen geprägt ist. Viele Außenstehende würden auch sagen, dass das Niederländische im Vergleich zum Deutschen härter klingt, jedoch weniger monoton ist.

Muttersprachliche Übersetzer für höchste Qualität

Um die Qualität unserer Übersetzungen zu gewährleisten, arbeiten wir ausschließlich mit Muttersprachlern. Diese Übersetzer sind in einem Land aufgewachsen, in dem die Sprache gelebt wird und kennen sowohl die sprachlichen Nuancen als auch die kulturellen Feinheiten wie kein anderer. So wissen sie genau, worauf es bei einer Übersetzung ins Niederländische ankommt und wie der Ausgangstext gemeint ist. Das gilt selbstverständlich auch für Übersetzungen aus dem Niederländischen. Damit Ihre Botschaft auch in den Niederlanden die beabsichtigte Wirkung erzielt, bzw. korrekt verstanden wird, muss der zu übersetzende Text je nach Verwendung entweder sinngemäß und wortgetreu oder sprachlich angepasst übersetzt werden.

Niederländisch übersetzen

So unterscheiden sich beispielsweise Übersetzungen von Werbetexten von technischen Betriebsanleitungen. Zudem wird jede Übersetzung, die entsprechend der ISO 17100 Norm ausgeführt wird, von einem erfahrenen, muttersprachlichen Lektor überprüft, um sicherzustellen, dass das Ergebnis perfekt ist. Wir bieten auch besonders kostengünstige maschinell erstellte Übersetzungen mit Lektorat an.

Unsere Übersetzer übersetzen für Sie aus dem Niederländischen und ins Niederländische in erstklassiger Qualität. Wir liefern seit über zehn Jahren hochwertige Niederländisch-Übersetzungen. Lassen auch Sie Ihre Texte von Niederländisch-Experten im Übersetzungsbüro Perfekt übersetzen.

Zertifiziertes Übersetzungsbüro für Niederländisch

Unser Übersetzungsbüro gehört zudem zu einem der wenigen Unternehmen der Übersetzungsbranche, die sowohl nach ISO 9001, ISO 17100 als auch nach ISO 18587 zertifiziert sind. Mit diesen Zertifizierungen garantieren wir Ihnen Übersetzungen auf höchstem Niveau. Die Normen schreiben unter anderem vor, dass jede Übersetzung von einem erfahrenen, qualifizierten Lektor korrekturgelesen werden muss und dass das Projektmanagement besonders effizient abläuft, wobei der persönliche Service nicht zu kurz kommt. So können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzung den höchsten Standards entspricht.

Translation Memory für niederländische Übersetzungen

Um unseren Kunden effiziente und präzise niederländische Übersetzungen zu bieten, nutzt Übersetzungsbüro Perfekt ein Translation Memory. Dieses System – eine individuelle Datenbank aus Wörtern, Sätzen und Segmenten – dient unseren professionellen Übersetzern als wertvolle Unterstützung ihrer Arbeit. Durch den Einsatz des Übersetzungsspeichers können wir Übersetzungen schneller, effizienter und konsistenter umsetzen. In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden bauen wir die Datenbank kontinuierlich auf – bereits abgeschlossene Übersetzungen fließen dabei direkt ein.

Für die Verwaltung des Translation Memorys verwenden wir spezielle Übersetzungssoftware. Wenn ein Übersetzer mit einer niederländischen Übersetzung für einen bestimmten Kunden beginnt, erhält er automatisch Vorschläge aus dem Translation Memory. Sind bereits passende Übersetzungen vorhanden, kann der Übersetzer diese übernehmen und damit den gesamten Prozess beschleunigen. Doch unsere Übersetzer verlassen sich nicht blind auf diese Vorschläge – sie prüfen sorgfältig, ob die automatisch suggerierten Passagen oder Wörter im Kontext tatsächlich die beste Wahl sind. So garantieren wir hochwertige Übersetzungen, die Ihren Ansprüchen gerecht werden.

Gängige Sprachkombinationen für Niederländisch-Übersetzungen

Besonders häufig möchten Kunden ihre Text in der Sprachkombination Deutsch – Niederländisch übersetzen lassen. Andere beliebte Kombinationen, mit denen unsere niederländischen Übersetzer täglich arbeiten, sind:

  • Niederländisch – Deutsch
  • Deutsch – Niederländisch
  • Niederländisch – Englisch
  • Englisch – Niederländisch
  • Niederländisch – Französisch
  • Französisch – Niederländisch

Sie möchten zum Beispiel Ihre deutsche Anzeige ins Niederländische übersetzen? Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung!

Unsere Arbeitsweise bei Niederländisch-Übersetzungen

Der Weg zur perfekten niederländischen Übersetzung führt über unsere Arbeitsweise. Jedes Übersetzungsprojekt durchläuft die folgenden Schritte.
uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 1
Schritt 1

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben für Ihre Niederländisch-Übersetzung

Senden Sie uns Ihre Unterlagen über das Online-Anfrageformular, per E-Mail oder über Wetransfer zu. Erläutern Sie uns Ihre Wünsche, damit wir unter Berücksichtigung der Vorgaben starten können.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 2
Schritt 2

Wir prüfen Ihre Anfrage für eine niederländische Übersetzung sorgfältig

Hierdurch erfahren wir mehr über die Geschichte hinter den Wörtern und welchen Anforderungen die niederländische Übersetzung entsprechen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln. Wir sehen dann auch, ob ein Übersetzungsspeicher eingesetzt werden kann.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 3
Schritt 3

Wir wählen den passenden Niederländisch-Übersetzer aus

Durch unser großes Übersetzer-Netzwerk für niederländische Übersetzungen können wir den Übersetzer auswählen, der genau zu Ihrem Projekt passt. Dabei schauen wir nach der Erfahrung im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 4
Schritt 4

Sie erhalten ein individuelles Angebot für Ihre Niederländisch-Übersetzung

Basierend auf den genannten Angaben schicken wir Ihnen ein passendes individuelles Angebot mit den Vorgaben für Ihr niederländisches Übersetzungsprojekt per E-Mail.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 5
Schritt 5

Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der Niederländisch-Übersetzung

Nachdem das Angebot von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung und sorgen dafür, dass Ihren Anforderungen vollständig entsprochen wird und Ihr Auftrag sorgfältig ausgeführt wird.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 6
Schritt 6

Ihre Texte werden lektoriert und Sie erhalten die fertige Niederländisch-Übersetzung

Ein zuvor ausgewählter Lektor für Niederländisch revidiert Ihre Übersetzung sorgfältig. Nach abgeschlossener Kontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt schritt 7
Schritt 7

Auch nach der Lieferung profitieren Sie von unserer Qualitätsgarantie für Ihre Niederländisch-Übersetzung

Wir geben Ihnen unsere Qualitätsgarantie. Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung noch Anmerkungen haben (innerhalb von 14 Tagen), besprechen wir diese selbstverständlich gerne mit Ihnen und nehmen eventuelle Anpassungen vor.

Mehr über die niederländische Sprache

Interessiert Sie das Land und deren Bewohner oder möchten Sie gerne Niederländisch lernen? Dann ist es hilfreich, auch mehr über die Sprache und die Kultur zu erfahren. Das Übersetzungsbüro Perfekt unterstützt Sie dabei gerne. Auf den folgenden Seiten finden Sie ausführliche Informationen zu Themen rund um die niederländische Sprache.

NT2 und Einbürgerung: Alles über die Sprachniveaus in den Niederlanden

Planen Sie, in den Niederlanden zu arbeiten oder zu studieren, beherrschen Niederländisch jedoch nicht auf muttersprachlichem Niveau? In den meisten Fall müssen Sie zuvor eine NT2-Prüfung ablegen. Damit wird bestätigt, dass Sie Niederländisch auf einem bestimmten Sprachniveau beherrschen. Auch in den Niederlanden werden sechs verschiedene Sprachniveaus unterschieden: A1, A2, B1, B2, C1 und C2. Dabei steht A1 für das grundlegende Einstiegsniveau, während C2 die höchste Stufe der Sprachbeherrschung darstellt.

Auf dieser Seite finden Sie eine übersichtliche Tabelle, die zeigt, welche Fähigkeiten auf den jeweiligen Sprachniveaus von Ihnen erwartet werden. Darüber hinaus erhalten Sie ausführliche Informationen zu den NT2-Prüfungen sowie zum Einbürgerungstest. Zusätzlich teilen wir praktische Tipps mit Ihnen, die Ihnen dabei helfen, Ihr Niederländisch gezielt zu verbessern.

Alles über die Sprachniveaus in den Niederlanden →

Preise für Niederländisch-Übersetzungen

Wahrscheinlich möchten Sie zunächst gerne wissen, wieviel eine niederländische Übersetzung kostet. Da das Übersetzungsbüro Perfekt so transparent wie möglich sein möchte, zeigt Ihnen die folgende Tabelle die Wortpreise, die wir für eine niederländische Übersetzung berechnen.

Häufig gestellte Fragen bei Niederländisch-Übersetzungen

Der Preis wird ermittelt, indem die Anzahl der Wörter mit dem Preis pro Wort multipliziert wird. Dies ist der Grundpreis für die Übersetzung.

Der letztendliche Preis pro Wort ist abhängig von der Sprachkombination, der Komplexität des zu übersetzenden Textes, der gewünschten Art der Qualitätskontrolle sowie der Lieferfrist. Basierend auf einem Grundpreis pro Wort von 0,13 € steigert sich dieser je nach Ausgangs- und Zielsprache sowie Fachgebiet. Expressübersetzungen werden unabhängig davon mit einem Mehrpreis von 0,01 € pro Wort erstellt.

Benötigen Sie eine Sprachkombination, die nur eine oder keine westeuropäische Sprache enthält, kann der Preis pro Wort höher ausfallen. Wenn Sie eine vollständige Qualitätskontrolle wünschen, fällt der Endpreis etwas höher aus als bei einer stichprobenartigen Qualitätskontrolle.

Wir bieten die Übersetzungslösungen "Excellent", "Economy" und "AI + Revision" an. Bei Excellent werden Übersetzungen inklusive Lektorat und konform der DIN ISO 17100 Norm übersetzt. Bei Economy ist dies nicht zutreffend und der Wortpreis fällt dementsprechend günstiger aus. Bei AI + Revision wird die Übersetzung maschinell erstellt und konform der ISO 18587 Norm lektoriert. Dies ist die einfachste und günstigste Form der Übersetzung, jedoch empfehlen wir diese Option nicht für Fachübersetzungen. AI + Revision ist nicht für alle Sprachkombinationen verfügbar.

Bei der Übersetzungslösung "Express" ist die Lieferfrist des Übersetzungsauftrags ausschlaggebend. Das Qualitätsniveau wird in Rücksprache mit dem Auftraggeber festgelegt.

Berechnen Sie hier den indikativen Preis für Ihre Übersetzung. Wortwiederholungen bis zu 27% werden dabei nicht in Rechnung gestellt.

Die Lieferzeit eines Übersetzungsauftrags wird immer in Absprache mit Ihnen festgelegt. Als Basis für die Lieferzeit rechnen wir standardmäßig einen Arbeitstag zum Einarbeiten in den Auftrag und planen einen Arbeitstag für 1.500 bis 2.000 Wörter ein. Dringende Übersetzungen können innerhalb eines Arbeitstages übersetzt werden, solang es sich nicht um mehr als 2.000 Wörter handelt. Hier können Sie mehr über unsere Lieferzeiten lesen. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf, unsere Projektmanager helfen Ihnen gerne weiter.

Die Ausgangstexte müssen digital geliefert, bzw. zur Verfügung gestellt werden. Ihre Texte, bzw. Dateien können Sie per E-Mail an info@uebersetzungsbuero-perfekt.de senden oder uns über den Daten-Übermittlungsdienst WeTransfer zukommen lassen.
Unsere Übersetzer arbeiten bevorzugt mit Text- und Tabellen-Dateien. Dies bedeutet jedoch nicht, dass Sie keine anderen Dateiformate bereitstellen können. Wenn Sie zum Beispiel eine bearbeitbare PDF-Datei verwenden, können wir diese konvertieren, ebenso wie diverse andere Dateiformate. Eine Auflistung finden Sie hier.

Eine Beglaubigung der Übersetzung ist fast ausschließlich aus rechtlichen Gründen erforderlich. Beispiele hierfür sind Ausweispapiere, Diplome, Urkunden oder Führerscheine. Im Zweifelsfall raten wir Ihnen, zu überprüfen, ob eine Beglaubigung tatsächlich erforderlich ist. Vielleicht wird zum Beispiel nur ein Stempel des Übersetzungsbüros benötigt. Es gibt viele ausgezeichnete Übersetzer, die sich entschieden haben, nicht vereidigt zu werden.

Wenn das Originaldokument einen Stempel enthält, ist das übersetzte Dokument für gewöhnlich auch zu beglaubigen.

Ja, es ist möglich uns Terminologielisten zuzusenden. Vielmehr raten wir unseren Kunden sogar dazu, um die Terminologie und den Schreibstil im Falle mehrerer Übersetzungen konstant beibehalten zu können sowie den Ton und den Zweck der Übersetzung noch exakter treffen zu können.

Zudem werden Terminologielisten in Übersetzungsspeichern hinterlegt, wenn dies gewünscht ist, damit alle wichtigen Begriffe und Textstellen für Folgeaufträge bereits vorliegen.

Es wird ein Translation Memory, bzw. ein Übersetzungsspeicher für Übersetzungen aufgebaut. Das bedeutet, dass bei ähnlichen Übersetzungen vom selben Auftraggeber die zuvor übersetzten Wörter in einem individuellen Übersetzungsspeicher gespeichert werden und die bereits bekannten Wörter von der Gesamtzahl der Wörter abgezogen werden. Wir prüfen auch, ob sich Abschnitte im Ausgangstext selbst wiederholen. Dies ist in Bezug auf sowohl Kosten als auch Qualität von großem Vorteil. Durch die Wiederverwendung von bereits übersetzten Wörtern und Sätzen werden die Übersetzungen konsistent übersetzt, Begriffe werden auf die gleiche Weise verwendet und der Rechnungsbetrag pro Übersetzungsauftrag kann niedriger ausfallen. Mehr Informationen über die Verwendung von Translation Memories erhalten Sie hier.

Übersetzungsspeicher bei Niederländisch-Übersetzungen

Übersetzungsspeicher Illustration

Übersetzungsspeicher

Wir erkennen bereits übersetzte und doppelte Textstellen. Dies erhöht die Konsistenz der niederländischen Übersetzung und verhindert eine doppelte Berechnung. Übersetzter Text wird im Übersetzungsspeicher abgelegt. Für jeden Kunden wird ein solcher Speicher angelegt.

Übersetzungsspeicher Terminologieliste Illustration

Terminologieliste

Wenn bestimmte Begriffe oder ein bestimmter Tonfall vorgegeben sind, kann dies in einer Terminologieliste festgelegt werden. Diese definierten Begriffe werden dem Niederländisch-Übersetzer vorgeschlagen. Dies verbessert die Konsistenz der Übersetzungen.

Übersetzungsspeicher Qualitätskontrolle Illustration

Qualitätskontrolle

Zusätzlich zur Prüfung durch einen Lektor wenden wir auch eine automatische Qualitätskontrolle an. Dazu gehören stilistische Verbesserungen sowie Rechtschreibung der niederländischen Übersetzung. Dies hilft dem Übersetzer, Fehler zu finden und zu verbessern.

Wir fertigen erstklassige niederländische Übersetzungen an für

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Niederländisch-Übersetzungen Übersetzungsbüro Perfekt
Fragen Sie Ihr individuelles Angebot bei uns an

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Niederländisch-Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfragen
© Copyright 2024 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH

Dezemberaktion! Den ganzen Monat Dezember

10% Rabatt

auf Ihre nächste Übersetzung!

Informieren Sie sich über die Aktionsbedingungen und sichern Sie sich Ihren Rabatt mit dem Code: DEZEMBER24

Angebot anfordern
  Dezemberaktion