Professionelles Lektorat

Neben professionellen Übersetzungen bietet das Übersetzungsbüro Perfekt auch unabhängige Lektorate an. Texte, die Sie von uns übersetzen lassen, werden gemäß unserer Zertifizierungen immer per 4-Augen-Prinzip lektoriert. Möchten Sie andere Texte lektorieren lassen, die bereits übersetzt sind oder von Ihnen verfasst worden sind, ist dies selbstverständlich auch möglich. Ihre Texte werden von ausgebildeten und je nach Fachgebiet spezialisierten Lektoren überprüft und falls nötig angepasst.

Lektorieren lassen für fehlerfreie Texte

Damit der Inhalt der übersetzten Texte auf die richtige Weise bei internationalen Kunden oder Partnern ankommt und lückenlos verständlich ist, sollten Übersetzungen immer überprüft werden. Hierfür sollten muttersprachliche Übersetzer oder Lektoren eingesetzt werden, die die Feinheiten der jeweiligen Zielsprache kennen.

“Mich erfüllt es, dass ich durch meine Arbeit einen Beitrag zur internationalen Kommunikation leiste.”

So vermeidet man Rechtschreibfehler, Grammatikfehler, falsche Interpunktion, einen unstimmigen Syntax und missverständliche Ausdrücke, die zu Schwierigkeiten bei der Kommunikation führen können.

Sven Schiff
Lektor
Professionelles Lektorat

All diese Fehler können einen schlechten und unprofessionellen Eindruck bei der Zielgruppe, bzw. Person, für die der Text bestimmt ist, hinterlassen.

Lektorate von professionellen Lektoren

Wichtige Texte und Schriftstücke, die in eine andere Sprache übersetzt werden, sollten durchgehend fehlerlos und verständlich sein. Um dies zu garantieren, werden professionelle Lektoren eingesetzt. Ihre Erfahrung und ihr Sprachgefühl sorgen für einen besseren Zieltext als ein Laie es könnte. Für Fachtexte werden spezialisierte Lektoren eingesetzt, die nicht nur die Qualität der Übersetzung prüfen, sondern auch eventuelle fachliche Ungereimtheiten beseitigen können. Vor allem bei Marketingtexten und wissenschaftlichen Texten ist daher neben eines guten Auges für die Zielsprache auch Fachkenntnis gefragt. Fachlektorate und Werbelektorate werden daher von Lektoren durchgeführt, die die Botschaft und den Inhalt Ihrer Texte noch weiter verdeutlichen können.     

Lektorat und Korrektorat

Beim Redigieren von Texten wird unterschieden zwischen dem Lektorieren und dem Korrekturlesen. Beides bezieht sich darauf, Fehler und Form auszubessern. Beim Korrektorat entsteht ein fehlerfreier Text, der sich sprachlich kaum vom Originaltext unterscheidet. Beim Lektorat wird neben der Korrektur auch auf den Stil, die Richtigkeit der Übersetzung und die Wortwahl geachtet. So ist es auch möglich, dass der Lektor zuvor ein Briefing erhält, sodass eventuelle Korrekturen im gewünschten Stil durchgeführt werden. In beiden Fällen übernimmt ein Muttersprachler der Zielsprache die Aufgabe, um absolute Sprachkompetenz zu gewährleisten. Bei offiziellen Fachtexten, Büchern, Publikationen, Unternehmenskommunikation oder Werbematerial empfehlen wir immer ein vollständiges Lektorat.

Ihr Kontakt für professionelle Lektorate

Sie möchten einen Text professionell lektorieren lassen oder benötigen ein Korrektorat? Dann nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf und wir besprechen das gewünschte Lektorat mit Ihnen. Bitte geben Sie bei der Angebotsanfrage als Anmerkung an, dass es sich um ein Lektorat oder Korrektorat handelt, damit wir Ihnen ein individuelles Angebot erstellen können. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht oder Ihren Anruf. Hier finden Sie unsere Kontaktdaten.