Übersetzungsbüro Englisch

Internationale Kommunikation findet seit Jahrzehnten überwiegend auf Englisch statt, schätzungsweise sprechen ca. 1,5 Mrd. Menschen auf der Welt Englisch. Während mündliche Verhandlungen oft kein Problem darstellen, ist es bei geschäftlichen Texten, juristischen Papieren und technischen Dokumenten umso wichtiger, mit professionellen und fehlerfreien Übersetzungen zu arbeiten. Das Übersetzungsbüro Perfekt hat sich auf Übersetzungen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche spezialisiert und ist somit Ihr kompetenter und zuverlässiger Partner für diese Sprachkombination. Unsere erfahrenen muttersprachlichen Englisch-Übersetzer kennen die feinen sprachlichen und auch kulturellen Unterschiede und sind aufgrund ihres Know-Hows im Stande, Übersetzungen auf höchstem Niveau anzufertigen.

Übersetzungsbüro Englisch-Deutsch-Englisch

Das Übersetzungsbüro Perfekt gehört zu einem der wenigen Unternehmen unserer Branche, das sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 zertifiziert wurde. Hierfür arbeiten wir nach besonders hohen Qualitätsstandards. Diese Qualitätssiegel garantieren Ihnen Übersetzungen auf höchstem Niveau, da die Zertifizierungen vorschreiben, dass Ihre Übersetzungen ausschließlich von branchenerfahrenen Muttersprachlern erstellt und anschließend von einem unabhängigen Lektor Korrektur gelesen werden. Unsere muttersprachlichen Englisch-Übersetzer sind jeweils in verschiedenen Fachgebiet spezialisiert. So erhalten Sie bei uns präzise, den jeweiligen nationalen Vorgaben entsprechenden juristische Übersetzungen, kreative Marketing-Übersetzungen, der Fachterminologie entsprechenden technische und medizinische Übersetzungen, Webseiten-Übersetzungen sowie viele weitere Fachübersetzungen. Wenn Sie einen Text in einem speziellen Stil Englisch übersetzen lassen möchten, erstellen wir Ihnen gerne eine kostenlose Probeübersetzung.

Ich habe mich insbesondere auf englische Web- und Marketingtexte spezialisiert.
Linda van Teijlingen – Übersetzerin
Linda

Amerikanisches oder britisches Englisch?

Großbritannien und die USA gehören schon seit vielen Jahren zu den wichtigsten Bestimmungsländern deutscher Exporte. Daher werden jährlich viele Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische benötigt. Wenn Sie einen Text ins Englische übersetzen lassen möchten, ist die Angabe der Zielgruppe besonders wichtig. Denn zwischen dem britischen und amerikanischen Englisch gibt es einige wichtige Unterschiede in Bezug auf die Wortwahl, Schreibweise, Grammatik und Aussprache. Falls Sie zu diesem Thema noch Fragen haben, beraten wir Sie gerne.

Hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis

Dank des Einsatzes neuester Technologien, sowohl beim Projektmanagement als auch beim Übersetzungsprozess, können wir Ihnen unseren Service zu guten Konditionen anbieten. Überzeugen Sie sich selbst und fordern Sie ein unverbindliches Angebot bei uns an oder lassen Sie sich von uns eine Probeübersetzung erstellen.

Häufige Sprachkombinationen bei Englisch-Übersetzungen

Deutsch – Englisch, Englisch – Deutsch, Englisch – Niederländisch, Niederländisch – Englisch, Französisch – Englisch, Englisch – Französisch, Russisch – Englisch, Englisch – Russisch und Italienisch – Englisch, Englisch – Italienisch sind die am meisten vorkommenden Sprachkombinationen, denen unsere englischen Übersetzer täglich begegnen. Weitere Sprachkombinationen finden Sie in dieser Übersicht.

Übersetzungsbüro Perfekt

Wünschen Sie eine professionelle Übersetzung ins Englische und möchten beispielsweise Verträge oder Bücher Englisch übersetzen lassen? Dann nehmen Sie gerne Kontakt mit unseren Projektmanagern in München, Hamburg, Berlin oder Köln auf. Wir helfen Ihnen, Ihr Übersetzungsprojekt zu realisieren.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern >

Sie haben eine Frage? Wir beantworten sie gerne.

Unsere Kunden bewerten uns durchschnittlich mit 4.5 von 5 basierend auf 117 Bewertungen
Angenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Mit Sorgfalt und Hingabe übersetzen wir für diese Kunden

Bereits viele namhafte Unternehmen vertrauen unseren Leistungen und wissen unsere Professionalität zu schätzen. Zu unserem Kundenkreis gehören renommierte Firmen aus der Wirtschaft, Technik und Industrie sowie Institute für Medizin und Finanzdienstleistungen. Auch diverse Universitäten und Behörden zählen zu unseren Stammkunden. Lassen auch Sie sich überzeugen.

Zalando

"Durch eine perfekte Probeübersetzung haben wir direkt Vertrauen gefasst. Wir haben den Stil der Übersetzungen persönlich besprochen. Es wurde ein Terminologie-Verzeichnis erstellt und an dieses wurde sich perfekt gehalten."

Elseline Tolhoek

Stiftung Charité

"Der gewünschte Sprachstil wurde aus der deutschen Vorlage treffend ins Englische übersetzt. Die Übersetzer konnten medizinisches Fachvokabular mit einem allgemein verständlichen, unterhaltsamen Sprachstil verbinden, was uns bei der Auswahl des Übersetzungsbüros sehr wichtig war."

Michelle Mülhausen

Siemens

"Die Übersetzungen haben dazu beigetragen, dass die Sicherheit, egal in welchem Land und in welcher Sprache, weiterhin immer an erster Stelle steht."

Siemens

Zertifizierungen und Qualitätsgarantie für Ihre Zufriedenheit

Als eines von wenigen Übersetzungsbüros sind wir sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert. Diese Gütesiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. So können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungen mit höchster Professionalität angefertigt werden. Dafür geben wir Ihnen unser Qualitätsversprechen.

Mehr über unsere Zertifizierungen >
Zertifizierungen und Qualitätsgarantie für Ihre Zufriedenheit

Der Weg zur perfekten Übersetzung

Der Weg zur perfekten Übersetzung zeigt sich in unserer Arbeitsweise. Diese sorgt dafür, dass wir ein gutes Preis-Leistungsverhältnis anbieten können, hervorragende Bewertungen erhalten und viele zufriedene Kunden bedienen. Jeder Übersetzungsauftrag durchläuft mehrere Schritte:

Angebotsanfrage

Angebotsanfrage

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben und beginnen mit dem Projekt.
Lektorat und Lieferung

Lektorat und Lieferung

Ihre Texte werden lektoriert und wir senden die fertige Übersetzung.
Qualitätsgarantie

Qualitätsgarantie

Auch nach der Lieferung sind Sie durch unsere Qualitätsgarantie abgesichert.

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.

Unsere Übersetzungsleistungen >

Wir sind für Sie da

Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen täglich von 08.30 Uhr – 17.00 Uhr in unseren Standorten in München, Hamburg, Berlin und Köln zur Verfügung. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue als Team bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht. Schauen Sie doch mal in unserer Bildergalerie vorbei, so können Sie sich selbst ein Bild von unseren Mitarbeitern machen!
Unser Team stellt sich vor >