Es freut mich sehr, Ihnen unser Team vorzustellen. Unsere Mitarbeiter machen den Kern und die Kompetenz unseres Unternehmens aus. Unser Team setzt sich unter anderem aus Projektmanagern, Übersetzern für die verschiedensten Sprach- und Fachrichtungen, Lektoren sowie IT- und Marketing-Managern zusammen. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue als Team bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht.

Sam van Gentevoort
Geschäftsführer

"Sprache gehört zu mir und diese Leidenschaft möchte ich gerne teilen."
Marjon Pijl
Übersetzerin
Mehr lesen
“Sprache gehört zu mir und diese Leidenschaft möchte ich gerne teilen.”
"Sprachen sind von klein auf meine Leidenschaft"
Astrid Aalders
Übersetzerin
Übersetzerin Astrid Mehr lesen
“Sprachen sind von klein auf meine Leidenschaft”
"Do more of what you love"
Arijana Malushaga
Projektmanagerin
Projektmanager Arijana Malushaga Mehr lesen
“Do more of what you love”
"Es ist mir eine Ehre, andere Menschen bei ihrem Übersetzungsprojekt zu unterstützen."
Kevin Schreuder
Teamcoach Projektmanagement
Mehr lesen
“Es ist mir eine Ehre, andere Menschen bei ihrem Übersetzungsprojekt zu unterstützen.”
"Shaking up the language industry and making people happy."
Übersetzungsbüro Perfekt
Mehr lesen
“Shaking up the language industry and making people happy.”
"Learning another language is like becoming another person."
Sven Schiff
Übersetzer
Mehr lesen
“Learning another language is like becoming another person.”
"Im Leben und auch in den Sprachen sind Nuancen alles. "
Jobst Ubbelohde
Übersetzer
Mehr lesen
“Im Leben und auch in den Sprachen sind Nuancen alles. ”
"Meine Motivation ist Qualität!"
Bas Klievik
Übersetzer
Mehr lesen
“Meine Motivation ist Qualität!”
"Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!"
Bert Visser
Übersetzer
Mehr lesen
“Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!”
"Always give people more than what they expect to get. "
Thomas Lubbers
Projektmanager
Mehr lesen
“Always give people more than what they expect to get. ”
"Mach aus einem Nachteil einen Vorteil!"
Sam van Gentevoort
Geschäftsführer & Teamcoach
Mehr lesen
“Mach aus einem Nachteil einen Vorteil!”
"Do more of what makes you awesome."
Übersetzungsbüro Perfekt
Mehr lesen
“Do more of what makes you awesome.”
"Good marketing makes the company look smart. Great marketing makes the customer feel smart."
Jeroen van den Engel
Teamcoach Marketing
Mehr lesen
“Good marketing makes the company look smart. Great marketing makes the customer feel smart.”
"Jede Sprache ist schön für die, die zuhören können. In jeder Sprache singt der Gedanke des Volks und die Seele, diese Musik ist universell –Johan Daisne–"
Karin Olde Keizer
Teamcoach Qualitätsmanagement
Qualitätsmanager Übersetzungsbüro Mehr lesen
“Jede Sprache ist schön für die, die zuhören können. In jeder Sprache singt der Gedanke des Volks und die Seele, diese Musik ist universell –Johan Daisne–”
"Für eine gute Übersetzung braucht es Fachwissen und Sprachgefühl."
Corinna Pöttinger
Übersetzerin
Mehr lesen
“Für eine gute Übersetzung braucht es Fachwissen und Sprachgefühl.”
"Ich liebe es, dass ich durch meine Arbeit eine Brücke zwischen den zwei Ländern, die mir am wichtigsten sind, schlagen kann."
Valerie Kunz
Übersetzerin
Mehr lesen
“Ich liebe es, dass ich durch meine Arbeit eine Brücke zwischen den zwei Ländern, die mir am wichtigsten sind, schlagen kann.”
"Wir helfen einander und stärken uns gegenseitig!"
Ellen Oude Griep
Projektmanagerin
Mehr lesen
“Wir helfen einander und stärken uns gegenseitig!”
"Sprache stellt in unserer vernetzten Welt oft noch die einzige Grenze zwischen Ländern dar."
Lale Demir
Übersetzerin
Mehr lesen
“Sprache stellt in unserer vernetzten Welt oft noch die einzige Grenze zwischen Ländern dar.”
"Geld allein hat noch niemanden reich gemacht."
Monique van Alstede
Teamcoach Administration
Mehr lesen
“Geld allein hat noch niemanden reich gemacht.”
"Always give people more than what they expect to get."
Übersetzungsbüro Perfekt
Mehr lesen
“Always give people more than what they expect to get.”
"Alle im Unternehmen miteinander verbinden"
Wouter Wessendorp
Teamcoach IT
IT Manager Übersetzungsbüro Perfekt Mehr lesen
“Alle im Unternehmen miteinander verbinden”
"The difference between the right word and the almost right word is like the difference between fire and a firefly."
Hermie Gauff
Übersetzerin
Mehr lesen
“The difference between the right word and the almost right word is like the difference between fire and a firefly.”
"Wer auf andere Leute wirken will, der muss ihre Sprache sprechen."
Anne Birkeland
Digital Marketer
Mehr lesen
“Wer auf andere Leute wirken will, der muss ihre Sprache sprechen.”
"Eine gute Übersetzung ist mehr wert als Sie denken. "
Dorothea Veldkamp
Übersetzerin
Mehr lesen
“Eine gute Übersetzung ist mehr wert als Sie denken. ”
"Das größte Problem mit der Kommunikation ist die Illusion, dass sie stattgefunden hat"
Malou Wijdeveld
Übersetzerin
Übersetzerin Malou Mehr lesen
“Das größte Problem mit der Kommunikation ist die Illusion, dass sie stattgefunden hat”
"Die italienische Sprache spiegelt die Leidenschaft der Italiener wider."
Angela Aiello
Übersetzerin
Mehr lesen
“Die italienische Sprache spiegelt die Leidenschaft der Italiener wider.”
"Web-Entwicklung ist nur eine andere Form zu übersetzen."
Sjors van Leeuwen
Entwickler
Developer Sjors Mehr lesen
“Web-Entwicklung ist nur eine andere Form zu übersetzen.”
"Der Erwerb einer Sprache ist die einzige Reise ohne Ziel"
Wouter van Dael
Lektor / Übersetzer
Lektor Wouter Mehr lesen
“Der Erwerb einer Sprache ist die einzige Reise ohne Ziel”
"Das Wichtigste bei der Kommunikation ist zu hören, was nicht gesagt wird."
Boy Foks
Projektmanager
Projektmanager Mehr lesen
“Das Wichtigste bei der Kommunikation ist zu hören, was nicht gesagt wird.”
"Nothing we do is more important than hiring people. At the end of the day, you bet on people, not strategies."
Lotje Stevens
Teamcoach HR
Übersetzungsbüro Perfekt Mehr lesen
“Nothing we do is more important than hiring people. At the end of the day, you bet on people, not strategies.”
"An organization's ability to learn, and translate that learning into action rapidly, is the ultimate competitive advantage."
Jorike Koelemij
Teamcoach Organisation
Übersetzungsbüro Perfekt Mehr lesen
“An organization's ability to learn, and translate that learning into action rapidly, is the ultimate competitive advantage.”