Professionelles Korrektorat für Ihre Texte
Wo immer Texte in andere Sprachen übersetzt oder schlichtweg bearbeitet werden, schleichen sich schnell Fehler ein, die schnell übersehen werden können. Aus diesem Grund bieten wir Ihnen neben unseren Übersetzungsleistungen auch professionelle Korrektorate an, damit all Ihre Unterlagen fehlerfrei verwendet werden. So prüfen wir im Zuge des Korrekturlesens die Texte stets sowohl auf orthografische und grammatikalische als auch auf typografische Fehler. Nur fehlerfreie und flüssig lesbare Texte spiegeln Professionalität und Kenntnis wider.
Korrekturlesen für Texte verschiedenster Branchen
Die fehlerfreie Kommunikation in verschiedenen Sprachen ist unerlässlich für den Erfolg eines Unternehmens. Das Image und die Glaubwürdigkeit können negativ beeinflusst werden, wenn man nicht auf Details achtet. Vom kleinen Unternehmer bis hin zum weltweit agierenden Großkonzern vertrauen unsere Kunden aus den verschiedensten Bereichen unserer langjährigen Erfahrung und unseren hervorragend ausgebildeten Sprachexperten, die Texte korrigieren. Diese betrachten die folgenden Punkte:
- Rechtschreibung
- Grammatik
- Interpunktion (Zeichensetzung)
- einheitliche Schreibweisen
- regelkonforme Silbentrennung
- Typografie (Anführungszeichen, Apostrophe, Gedanken-/Bindestriche, Einzüge usw.)
Erfahrene Übersetzer und Lektoren korrigieren Ihre Texte
Damit all Ihre Texte stets fachmännisch und professionell korrigiert werden können, legen wir bereits bei der Auswahl unserer muttersprachlichen Experten Wert auf höchste Qualität. Hervorragend ausgebildet und mit der notwendigen Präzision korrigieren und kontrollieren diese im Zuge des Korrektorats nicht nur Rechtschreibung und Grammatik, sondern auch Interpunktion und Typografie. Ebenso achten wir beim Korrekturlesen auf die Einhaltung einer einheitlichen Schreibweise und eine regelkonforme Silbentrennung. So erhalten Sie am Ende einen Text, bei dem jedes Detail stimmt.
Korrektorate nach höchsten Qualitätsstandards
Ihre Zufriedenheit ist unser oberstes Anliegen. Daher legen wir bei jedem Korrektorat hohe Qualitätsstandards zu Grunde, um jeden Text vollständig korrigieren zu können. Dies geben auch unsere ISO-Zertifizierungen nach den Normen 9001 und 17100 vor, die uns nicht nur eine professionelle Übersetzung nach fest definierten Maßstäben belegen, sondern auch eine effiziente und kundenorientierte Arbeitsweise gewährleisten.
Korrekturlesen in verschiedenen Sprachen
Dank unseres großzügigen Sprachangebots und erfahrener muttersprachlicher Übersetzer können wir Ihnen unsere Korrektorate in vielen verschiedenen Sprachen anbieten. So korrigieren wir nicht nur Texte, die in englischer, französischer oder deutscher Sprache verfasst sind, sondern nehmen ebenso Aufträge an, bei denen es um das Korrekturlesen eines russischen, portugiesischen, spanischen oder polnischen Textes geht.
Sprechen Sie uns an für ein professionelles Korrektorat
Sie möchten Ihre Broschüre Korrekturlesen lassen, bevor Sie in den Druck geht und an die Zielgruppe verteilt wird oder benötigen ein Korrektorat für Ihre Webseite oder andere Texte? Rufen Sie uns an, schicken Sie uns eine E-Mail oder fordern Sie hier online ein Angebot an. Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot für das benötigte Korrektorat und stehen Ihnen auch bei Rückfragen gerne zur Verfügung.

"Unsere Fachübersetzer sorgen mit Erfahrung und Expertise für präzise und ansprechende Übersetzungen."
Unsere Arbeitsweise bei Korrektorat-Übersetzungen

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben
Senden Sie uns Ihre Unterlagen über das Online-Anfrageformular, per E-Mail oder über Wetransfer zu. Erläutern Sie uns Ihre Wünsche, damit wir unter Berücksichtigung der Vorgaben starten können.

Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig
Hierdurch erfahren wir mehr über die Geschichte hinter den Wörtern und welchen Anforderungen die Übersetzung entsprechen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln. Wir sehen dann auch, ob ein Übersetzungsspeicher eingesetzt werden kann.

Wir wählen den passenden Übersetzer aus
Durch unser großes Übersetzer-Netzwerk können wir den Übersetzer auswählen, der genau zu Ihrem Projekt passt. Dabei schauen wir nach der Erfahrung im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.

Sie erhalten ein individuelles Angebot
Basierend auf den genannten Angaben schicken wir Ihnen ein passendes individuelles Angebot mit Ihren Vorgaben per E-Mail.

Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der Übersetzung
Nachdem das Angebot von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung und sorgen dafür, dass Ihren Anforderungen vollständig entsprochen wird und Ihr Auftrag sorgfältig ausgeführt wird.

Ihre Texte werden lektoriert und Sie erhalten die fertige Übersetzung
Ein zuvor ausgewählter Lektor revidiert Ihre Übersetzung sorgfältig. Nach abgeschlossener Kontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

Auch nach der Lieferung profitieren Sie von unserer Qualitätsgarantie
Wir geben Ihnen unsere Qualitätsgarantie. Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung noch Anmerkungen haben (innerhalb von 30 Tagen), besprechen wir diese selbstverständlich gerne mit Ihnen und nehmen eventuelle Anpassungen vor.
Häufig übersetzte Sprachen im Übersetzungsbüro für Korrektorate

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Korrektorat-Übersetzungen
Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.
Unverbindliches Angebot anfragen