Medizinische Übersetzungen
Als erfahrenes Übersetzungsbüro übersetzen wir täglich diverse medizinische Dokumente. Da für medizinische Übersetzungen fundiertes Fachwissen benötigt wird, werden diese nur von Übersetzern verfasst, die sich auf dieses Fachgebiet spezialisiert haben und über die nötige Praxiserfahrung in diesem Bereich verfügen. Zusätzlich arbeiten wir eng mit Ärzten und Pharmazeuten zusammen, die Ihre Übersetzung einer fachlichen Überprüfung unterziehen. Dadurch können wir Ihnen die Sicherheit und hohe Qualität bieten, die unsere Agentur auszeichnet.
Unsere medizinische Expertise durch medizinische Übersetzer
Bei medizinischen Übersetzungen ist es von größter Wichtigkeit, dass der Übersetzer sich mit dem medizinischen Fachjargon auskennt. Gerade in diesem Bereich geht es oftmals um Dokumente, die eine punktgenaue Terminologie benötigen und mit deren Hilfe hohe Gesundheitsstandards und medizinische Versorgung in jedem Land gewährleistet werden können. Unsere medizinischen Übersetzer verfügen daher über die relevante Praxiserfahrungen in der Medizin, sei es durch ein medizinisches Studium oder gar durch eine einschlägige Berufserfahrung. Dadurch können Sie darauf vertrauen, dass Ihre medizinischen Dokumente bei uns gut aufgehoben sind und professionell übersetzt werden.
Medizinische Übersetzungen konform der ISO 9001, ISO 17100 und ISO 27001 Norm
Da die Fehlertoleranz bei Übersetzungen in Medizin und Pharmazie so gering ist wie in keinem anderen Bereich, ist es besonders wichtig, dass Ihre Übersetzung mit größter Sorgfalt angefertigt wird. Das Übersetzungsbüro Perfekt gehört zu den wenigen Übersetzungsbüros, die sowohl nach ISO 9001, ISO 17100 als auch ISO 27001 zertifiziert sind.
Die ISO-Normen schreiben unter anderem vor, dass jede Übersetzung von einem Branchenexperten lektoriert wird und dass sensible Daten unter höchsten Sicherheitsstandards verarbeitet werden. Dadurch können wir Ihnen höchste Qualität, Informationssicherheit und Zuverlässigkeit garantieren. Außerdem hat die Zufriedenheit unserer Kunden allerhöchste Priorität. Wenn Sie also mit einer Übersetzung nicht zufrieden sein sollten oder Änderungen wünschen, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren.
Wünschen Sie eine medizinische Übersetzung?
Unsere Projektmanager stehen täglich in unseren Filialen in Berlin, Köln, Hamburg und München für Sie bereit, um Sie bei einer medizinischen Übersetzung tatkräftig zu unterstützen. Rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
Neben medizinischen Übersetzungen sind wir auch spezialisiert in Recht- und Marketing-Übersetzungen. Wir übersetzen für Sie in und aus mehr als 35 Sprachen. Dazu gehören unter anderem Chinesisch, Japanisch, Finnisch, Kroatisch, Spanisch, Französisch und Polnisch. Eine Übersicht über unseren gesamten Übersetzungsservice finden Sie hier.

"Probleme von Anderen zu lösen ist meine Spezialität."
Unsere Arbeitsweise bei Medizin-Übersetzungen

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben
Senden Sie uns Ihre Unterlagen über das Online-Anfrageformular, per E-Mail oder über Wetransfer zu. Erläutern Sie uns Ihre Wünsche, damit wir unter Berücksichtigung der Vorgaben starten können.

Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig
Hierdurch erfahren wir mehr über die Geschichte hinter den Wörtern und welchen Anforderungen die Übersetzung entsprechen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln. Wir sehen dann auch, ob ein Übersetzungsspeicher eingesetzt werden kann.

Wir wählen den passenden Übersetzer aus
Durch unser großes Übersetzer-Netzwerk können wir den Übersetzer auswählen, der genau zu Ihrem Projekt passt. Dabei schauen wir nach der Erfahrung im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.

Sie erhalten ein individuelles Angebot
Basierend auf den genannten Angaben schicken wir Ihnen ein passendes individuelles Angebot mit Ihren Vorgaben per E-Mail.

Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der Übersetzung
Nachdem das Angebot von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung und sorgen dafür, dass Ihren Anforderungen vollständig entsprochen wird und Ihr Auftrag sorgfältig ausgeführt wird.

Ihre Texte werden lektoriert und Sie erhalten die fertige Übersetzung
Ein zuvor ausgewählter Lektor revidiert Ihre Übersetzung sorgfältig. Nach abgeschlossener Kontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

Auch nach der Lieferung profitieren Sie von unserer Qualitätsgarantie
Wir geben Ihnen unsere Qualitätsgarantie. Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung noch Anmerkungen haben (innerhalb von 14 Tagen), besprechen wir diese selbstverständlich gerne mit Ihnen und nehmen eventuelle Anpassungen vor.
Preise für Medizin-Übersetzungen
Häufig gestellte Fragen zu Geschäftsübersetzungen
Wenn Sie als Unternehmen oder Privatperson eine seltene Sprachkombination benötigen, kann es sein, dass nicht genügend Übersetzer (verfügbar) sind, um diesen Auftrag zu übernehmen. In einem solchen Fall können Sie sich für eine Zwischenübersetzung entscheiden, bei der Ihr Text zunächst in eine Sprache übersetzt wird, die von mehr unserer Übersetzer gesprochen wird. Bitte beachten Sie, dass hiermit höhere Kosten verbunden sind, da doppelte Arbeit anfällt.
Die Verwendung eines Translation Memorys ist vorteilhaft bei Übersetzungen von jährlich erscheinenden Dokumenten, wie beispielsweise Jahresplänen und Katalogen, die über die Jahre hinweg einen einheitlichen Stil und eine einheitliche Struktur aufweisen müssen. Bereits übersetzte Texte werden abgezogen. Mehr über Translation Memorys
In Zeiten, in denen Hacks mit Millionen von Datensätzen immer häufiger an die Öffentlichkeit gelangen, möchten wir unsere Kunden davor schützen. Dies tun wir in Übereinstimmung mit unserer ISO 27001-Zertifizierung, dem höchsten Standard für Datensicherheit in der Wirtschaft. Um dieser Zertifizierung gerecht zu werden, gehen wir äußerst sorgfältig mit sensiblen Informationen um. So speichern wir nichts länger als nötig und arbeiten ausschließlich in gesicherten Umgebungen. Mehr über unsere Zertifizierungen
Bei der Expansion in einen ausländischen Markt hat ein Unternehmen es auch mit einem anderen Rechtssystem zu tun. Für alle Dokumente, bei denen die Rechtsgültigkeit in beiden Ländern von Bedeutung ist, sind beglaubigte Übersetzungen erforderlich: Dazu gehören unter anderem Verträge, Genehmigungen, Vereinbarungen und vieles mehr.
Ganz gleich, wie bekannt Ihre Marke im Heimatmarkt ist – bei einer Expansion ins Ausland fängt man oft wieder bei Null an. Wenn Sie möchtest, dass der zweite Absatzmarkt langfristig vergleichbare Ergebnisse in Bezug auf die Markenbekanntheit erzielt, ist es wichtig, kulturelle Unterschiede in deinen Marketingbotschaften zu berücksichtigen. Welche Witze und Kommunikationsweisen funktionieren und welche nicht, wie hoch ist das gewünschte Maß an Höflichkeit und vieles mehr.
Als B Corp möchten wir anderen fortschrittlichen Unternehmen dabei helfen, international mehr Wirkung zu erzielen. Aus diesem Grund erhalten Unternehmen, die nachweislich einen positiven Beitrag für Mensch und Umwelt leisten, standardmäßig 5 % Rabatt auf alle unsere Übersetzungen. Möchten Sie wissen, ob Sie dafür in Frage kommen? Dann kontaktieren Sie uns.
Übersetzungstechnologie bei Medizin-Übersetzungen

Übersetzungsspeicher
Wir erkennen bereits übersetzte und doppelte Textstellen. Dies erhöht die Konsistenz der Medizin und verhindert eine doppelte Berechnung. Übersetzter Text wird im Übersetzungsspeicher abgelegt. Für jeden Kunden wird ein solcher Speicher angelegt.

Terminologieliste
Wenn bestimmte Begriffe oder ein bestimmter Tonfall vorgegeben sind, kann dies in einer Terminologieliste festgelegt werden. Diese definierten Begriffe werden dem Medizin vorgeschlagen. Dies verbessert die Konsistenz der Übersetzungen.

Qualitätskontrolle
Zusätzlich zur Prüfung durch einen Lektor wenden wir auch eine automatische Qualitätskontrolle an. Dazu gehören stilistische Verbesserungen sowie Rechtschreibung der Medizin . Dies hilft dem Übersetzer, Fehler zu finden und zu verbessern.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Medizin-Übersetzungen
Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.
Unverbindliches Angebot anfordern





