Fachübersetzungen für die Versicherungsbranche

Versicherungsgesellschaften, Kreditinstitute, Genossenschaften oder andere Dienstleister mit Beratungsfunktionen benötigen für ihre internationale Kommunikation präzise und inhaltlich korrekte sowie verständliche Fachübersetzungen. Um Risiken vorzubeugen, die durch missverständliche Kommunikation oder fehlerhafte Versicherungsverträge entstehen können, ist die Einhaltung von Fachbegriffen, richtiger Form und je nach Art des Textes auch der Firmensprache (Corporate Language) ausschlaggebend für eine gute professionelle Übersetzung. Da wir als erfahrene Übersetzungsagentur über dieses Know-How verfügen, haben wir bereits für viele Unternehmen aus dem Versicherungs- und Finanzsektor versicherungsspezifische Dokumente übersetzt.

Qualität und Fachkompetenz durch den Einsatz von Fachübersetzern

Fehlerhafte Übersetzungen können nicht nur dem Image Ihres Unternehmens schaden, sondern auch in Bezug auf Investitionsentscheidungen erhebliche Folgen nach sich ziehen. Verständlicherweise ist daher die Fehlertoleranz bei Übersetzungen im Versicherungs-, Immobilien- und Banksektor sehr gering. Auch für Versicherungsnehmer, Mitarbeiter und andere Zielgruppen in der Versicherungsbranche dürfen bei übersetzten Texten keine Fragen offen bleiben. Wir sind als professionelle Übersetzungsagentur sowohl ISO 9001 als auch ISO 17100 zertifiziert. Im Rahmen dessen werden unsere Übersetzungen ausschließlich von qualifizierten Muttersprachlern mit mehrjähriger Branchenerfahrung und entsprechender fachlicher Spezialisierung erstellt. Anschließend werden die Texte von einem unabhängigen Lektor Korrektur gelesen, der ebenso über fundierte Kenntnisse in der Versicherungsbranche verfügt und die Texte sorgfältig revidiert.

Ich strebe danach, unseren Kunden den optimalen Service zu bieten, damit das gewünschte Ergebnis erzielt wird.
Arijana Malushaga – Projektmanagerin
Arijana

Damit garantieren wir präzise Übersetzungen auf höchstem Niveau, die sowohl dem unverwechselbaren Stil Ihres Unternehmens entsprechen als auch alle Vorgaben an Versicherungstexte oder andere wichtige Dokumente erfüllt. Einige Dokumente und Texte, die wir für Auftraggeber aus der Finanz- und Versicherungsbranche übersetzen, sind:

  • Versicherungspolicen
  • Bilanzen / Jahresabschlüsse
  • Risikobewertungen
  • Investoreninformationen
  • Geschäftsberichte / Geschäftspläne
  • Due-Diligence-Prüfungsberichte
  • Börsenberichte
  • Anlegerinformationen
  • Produktinformationsblätter
  • Versicherungsbedingungen
  • Marktstudien
  • Schadensmeldungen
  • Heil- / Kostenpläne
  • Arztberichte
  • Haftpflichtversicherungen
  • Rechtsschutzversicherungen
  • Lebens- / Unfallversicherungen
  • Krankenversicherungen
  • Vorsorgeversicherungen
  • Kfz-Versicherungen
  • Gebäudeversicherungen
  • Reiseversicherungen
  • Anlagefonds
  • Assistance
  • Garantiedokumente
  • Webseiten
  • Spezialversicherungen für Anlagen

Effiziente Arbeitsweise durch Zertifizierungen

Dank des Einsatzes neuester Technologien, sowohl beim Projektmanagement als auch beim Übersetzungsprozess, können wir Ihnen unseren Service zu guten Konditionen anbieten. Die Verwendung innovativer Anwendung innerhalb der Auftragsabwicklung, von Angebotsabgabe bis zur fertiggestellten Übersetzung, ist ebenso wie der Einsatz von spezialisierten muttersprachlichen Übersetzern Teil unserer ISO-Zertifizierungen. Auf diese Weise liefern wir konstant hervorragende Übersetzungen und geben Ihnen hierfür unsere Zufriedenheitsgarantie. Überzeugen Sie sich selbst und fordern Sie ein Angebot an oder lassen Sie sich von uns eine Probeübersetzung erstellen.

Diskretion für Ihren Auftrag

Da Ihre Dokumente häufig sensible Daten enthalten, werden sie selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Unser gesamtes Personal hat sich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Falls gewünscht, stellen wir Ihnen zusätzlich eine separate Vertraulichkeitserklärung aus. Ihre Daten und Dateien werden per SSL-Verschlüsselung übertragen.

Ihre Übersetzung für die Versicherungsbranche

Sie benötigen eine versicherungsspezifische Übersetzung oder möchten Versicherungstexte übersetzen lassen? Sprechen Sie uns gerne an, unsere Projektmanager stehen täglich für Sie in Hamburg, München, Berlin und Köln bereit, um zusammen mit Ihnen die beste Lösung für Ihr Übersetzungsprojekt aus der Versicherungs- und Finanzbranche zu finden. Rufen Sie uns gerne an oder senden Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage. Wir freuen uns, Sie beraten zu können.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern >

Sie haben eine Frage? Wir beantworten sie gerne.

Unsere Kunden bewerten uns durchschnittlich mit 4.7 von 5 basierend auf 107 Bewertungen
Angenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Mit Sorgfalt und Hingabe übersetzen wir für diese Kunden

Bereits viele namhafte Unternehmen vertrauen unseren Leistungen und wissen unsere Professionalität zu schätzen. Zu unserem Kundenkreis gehören renommierte Firmen aus der Wirtschaft, Technik und Industrie sowie Institute für Medizin und Finanzdienstleistungen. Auch diverse Universitäten und Behörden zählen zu unseren Stammkunden. Lassen auch Sie sich überzeugen.

Zalando

"Durch eine perfekte Probeübersetzung haben wir direkt Vertrauen gefasst. Wir haben den Stil der Übersetzungen persönlich besprochen. Es wurde ein Terminologie-Verzeichnis erstellt und an dieses wurde sich perfekt gehalten."

Elseline Tolhoek

Stiftung Charité

"Der gewünschte Sprachstil wurde aus der deutschen Vorlage treffend ins Englische übersetzt. Die Übersetzer konnten medizinisches Fachvokabular mit einem allgemein verständlichen, unterhaltsamen Sprachstil verbinden, was uns bei der Auswahl des Übersetzungsbüros sehr wichtig war."

Michelle Mülhausen

Siemens

"Die Übersetzungen haben dazu beigetragen, dass die Sicherheit, egal in welchem Land und in welcher Sprache, weiterhin immer an erster Stelle steht."

Siemens

Zertifizierungen und Qualitätsgarantie für Ihre Zufriedenheit

Als eines von wenigen Übersetzungsbüros sind wir sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert. Diese Gütesiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. So können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungen mit höchster Professionalität angefertigt werden. Dafür geben wir Ihnen unser Qualitätsversprechen.

Mehr über unsere Zertifizierungen >
Zertifizierungen und Qualitätsgarantie für Ihre Zufriedenheit

Der Weg zur perfekten Übersetzung

Der Weg zur perfekten Übersetzung zeigt sich in unserer Arbeitsweise. Diese sorgt dafür, dass wir ein gutes Preis-Leistungsverhältnis anbieten können, hervorragende Bewertungen erhalten und viele zufriedene Kunden bedienen. Jeder Übersetzungsauftrag durchläuft mehrere Schritte:

Angebotsanfrage

Angebotsanfrage

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben und beginnen mit dem Projekt.
Lektorat und Lieferung

Lektorat und Lieferung

Ihre Texte werden lektoriert und wir senden die fertige Übersetzung.
Qualitätsgarantie

Qualitätsgarantie

Auch nach der Lieferung sind Sie durch unsere Qualitätsgarantie abgesichert.

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.

Unsere Übersetzungsleistungen >

Wir sind für Sie da

Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen täglich von 08.30 Uhr – 17.00 Uhr in unseren Standorten in München, Hamburg, Berlin und Köln zur Verfügung. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue als Team bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht. Schauen Sie doch mal in unserer Bildergalerie vorbei, so können Sie sich selbst ein Bild von unseren Mitarbeitern machen!
Unser Team stellt sich vor >