Fachübersetzungen für die Versicherungsbranche

Versicherungsgesellschaften, Kreditinstitute, Genossenschaften oder andere Dienstleister mit Beratungsfunktionen benötigen für ihre internationale Kommunikation präzise und inhaltlich korrekte sowie verständliche Fachübersetzungen. Um Risiken vorzubeugen, die durch missverständliche Kommunikation oder fehlerhafte Versicherungsverträge entstehen können, ist die Einhaltung von Fachbegriffen, richtiger Form und je nach Art des Textes auch der Firmensprache (Corporate Language) ausschlaggebend für eine gute professionelle Übersetzung. Da wir als erfahrene Übersetzungsagentur über dieses Know-How verfügen, haben wir bereits für viele Unternehmen aus dem Versicherungs- und Finanzsektor versicherungsspezifische Dokumente übersetzt.

Qualität und Fachkompetenz durch den Einsatz von Fachübersetzern

Fehlerhafte Übersetzungen können nicht nur dem Image Ihres Unternehmens schaden, sondern auch in Bezug auf Investitionsentscheidungen erhebliche Folgen nach sich ziehen. Verständlicherweise ist daher die Fehlertoleranz bei Übersetzungen in der Versicherungs-, Immobilien- und Bankenbranche sehr gering. Auch für Versicherungsnehmer, Mitarbeiter und andere Zielgruppen in der Versicherungsbranche dürfen bei übersetzten Texten keine Fragen offen bleiben. Wir sind als professionelle Übersetzungsagentur sowohl ISO 9001 als auch ISO 17100 zertifiziert.

Im Rahmen dessen werden unsere Übersetzungen ausschließlich von qualifizierten Muttersprachlern mit mehrjähriger Branchenerfahrung und entsprechender fachlicher Spezialisierung erstellt.

“Ich finde es wichtig, mit dem Kunden mit zu denken, sodass wir zusammen das optimale Ergebnis erreichen.”

Ellen Oude Griep
Projektmanager
Projektmanager Übersetzungen Versicherungsbranche

Anschließend werden die Texte von einem unabhängigen Lektor Korrektur gelesen, der ebenso über fundierte Kenntnisse in der Versicherungsbranche verfügt und die Texte sorgfältig revidiert. Damit garantieren wir präzise Übersetzungen auf höchstem Niveau, die sowohl dem unverwechselbaren Stil Ihres Unternehmens entsprechen als auch alle Vorgaben an Versicherungstexte oder andere wichtige Dokumente erfüllt. Einige Dokumente und Texte, die wir für Auftraggeber aus der Finanz- und Versicherungsbranche übersetzen, sind:

  • Versicherungspolicen
  • Bilanzen / Jahresabschlüsse
  • Risikobewertungen
  • Investoreninformationen
  • Geschäftsberichte / Geschäftspläne
  • Due-Diligence-Prüfungsberichte
  • Börsenberichte
  • Anlegerinformationen
  • Produktinformationsblätter
  • Versicherungsbedingungen
  • Marktstudien
  • Schadensmeldungen
  • Heil- / Kostenpläne
  • Arztberichte
  • Haftpflichtversicherungen
  • Rechtsschutzversicherungen
  • Lebens- / Unfallversicherungen
  • Krankenversicherungen
  • Vorsorgeversicherungen
  • Kfz-Versicherungen
  • Gebäudeversicherungen
  • Reiseversicherungen
  • Anlagefonds
  • Assistance
  • Garantiedokumente
  • Webseiten
  • Spezialversicherungen für Anlagen

Effiziente Arbeitsweise durch Zertifizierungen

Dank des Einsatzes neuester Technologien, sowohl beim Projektmanagement als auch beim Übersetzungsprozess, können wir Ihnen unseren Service zu guten Konditionen anbieten. Die Verwendung innovativer Anwendung innerhalb der Auftragsabwicklung, von Angebotsabgabe bis zur fertiggestellten Übersetzung, ist ebenso wie der Einsatz von spezialisierten muttersprachlichen Übersetzern Teil unserer ISO-Zertifizierungen. Auf diese Weise liefern wir konstant hervorragende Übersetzungen und geben Ihnen hierfür unsere Zufriedenheitsgarantie. Überzeugen Sie sich selbst und fordern Sie ein Angebot an oder lassen Sie sich von uns eine Probeübersetzung erstellen.

Diskretion für Ihren Auftrag

Da Ihre Dokumente häufig sensible Daten enthalten, werden sie selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Unser gesamtes Personal hat sich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Falls gewünscht, stellen wir Ihnen zusätzlich eine separate Vertraulichkeitserklärung aus. Ihre Daten und Dateien werden per SSL-Verschlüsselung übertragen.

Ihre Übersetzung für die Versicherungsbranche

Sie benötigen eine versicherungsspezifische Übersetzung oder möchten Versicherungstexte übersetzen lassen? Sprechen Sie uns gerne an, unsere Projektmanager stehen täglich für Sie in Hamburg, München, Berlin und Köln bereit, um zusammen mit Ihnen die beste Lösung für Ihr Übersetzungsprojekt aus der Versicherungs- und Finanzbranche zu finden. Rufen Sie uns gerne an oder senden Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage. Wir freuen uns, Sie beraten zu können.

Populäre Sprachkombinationen für Versicherungs-Übersetzungen

Häufig werden die folgenden Leistungen gewünscht: Deutsch – Englisch Übersetzungen, Deutsch – Französisch Übersetzungen, Deutsch – Spanisch Übersetzungen, Deutsch – Niederländisch Übersetzungen, Deutsch – Italienisch Übersetzungen, Deutsch – Russisch Übersetzungen und Deutsch – Türkisch Übersetzungen. Hier finden Sie unser komplettes Sprachangebot.