Filipino Übersetzungsbüro Philippinisch

Filipino ist die offizielle Bezeichnung einer Unterart des Tagalog, das hauptsächlich in und um die Hauptstadt Manila gesprochen wird. Außerdem ist es die offizielle Amtssprache der Philippinen. Da Filipino neben Tagalog und Englisch die am häufigsten gesprochene Sprache des Inselstaates ist, bildet eine professionelle Übersetzung häufig die Grundlage für eine deutliche Kommunikation und nachhaltige Geschäftsbeziehungen. Als langjährig erfahrenes Übersetzungsbüro für Filipino-Übersetzungen bieten wir Ihnen professionelle Übersetzungen durch philippinische Muttersprachler, die Ihren Text oder Dokument an die Kultur und  Zielgruppe anpassen.

Vertrauen Sie auf ein zertifiziertes Übersetzungsbüro für Filipino

Dank unserer Zertifizierungen können Sie sicher sein, dass wir Ihre Botschaft professionell vermitteln. Die ISO 9001 Zertifizierung garantiert, dass wir unsere Übersetzungsprozesse und das Projektmanagement kontinuierlich optimieren, um die Kundenzufriedenheit zu steigern. Lesen Sie hier wie unsere Kunden die Zusammenarbeit mit uns erfahren. Die ISO 17100 Zertifizierung stellt strenge Anforderungen an die Qualifikationen unserer Übersetzer und garantiert die Qualität Ihrer Übersetzungen.

Das bedeutet, dass jede Filipino- oder Tagalog-Übersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Philippinisch-Übersetzer übersetzt wird, weiterhin wird diese Übersetzung im Anschluss von einem unabhängigen Lektor Korrektur gelesen.

“Es gibt mir ein gutes Gefühl, die beste Lösung für Übersetzungsprojekte liefern zu dürfen.”

Kevin Schreuder
Projektmanager
Projektmanager Philippinisches Übersetzungsbüro

Unsere professionellen Übersetzer sind jeweils Muttersprachler der Zielsprache. Dies stellt sicher, dass Sie ein Endprodukt von höchster Qualität erhalten. Dafür geben wir Ihnen unsere Zufriedenheitsgarantie.

Viele Fachgebiete und Branchen für Filipino- und Tagalog-Übersetzungen

Als zertifiziertes Übersetzungsbüro arbeiten wir ausschließlich mit qualifizierten und muttersprachlichen Übersetzern zusammen. Der Übersetzer, der für Ihr Übersetzungsprojekt ausgewählt wird, ist immer in dem jeweiligen Fachgebiet spezialisiert. Als Beispiel: Sollten Sie eine Filipino-Übersetzung eines Vertrages anfragen, wird ein muttersprachlicher Filipino-Übersetzer, der in dem Fachgebiet Jura spezialisiert ist, Ihren Text für Sie übersetzen. Durch die Spezialisierung unserer Übersetzer ist es möglich, die Fachterminologie bestimmter Texte präzise einzuhalten. Dies, das nötige Fachwissen und langjährige Erfahrung führen zu einer Übersetzung von höchster Qualität. Einen Auszug aus unserem Übersetzungsservice und den Fachgebieten, in denen unsere Übersetzer spezialisiert sind, können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.

Hier finden Sie einen Auszug unseres Übersetzungsangebot:
Technik Jura & Recht Tourismus
Handbücher Marketing Wirtschaft & Handel
Webshops Webseiten Mobile Apps
Präsentationen Printmedien Weitere Fachgebiete

Lassen Sie sich vom Übersetzungsbüro Filipino beraten

Wenn Sie eine professionelle Übersetzung aus oder in Filipino oder Tagalog benötigen, sind Sie bei uns richtig. Wir möchten Ihnen den besten Service zu fairen Konditionen anbieten. Daher freuen wir uns darauf, Ihr Übersetzungsprojekt mit Ihnen zu besprechen und zusammen mit Ihnen die Beste Lösung für Ihren Auftrag zu finden. Nehmen Sie Kontakt mit uns  auf – unsere Projektmanager in Berlin, Köln, München und Hamburg sind gerne für Sie da. Senden Sie uns eine E-Mail, rufen Sie uns an oder fordern Sie direkt online Ihr unverbindliches Angebot an.

Gefragte Sprachkombinationen für Filipino-Übersetzungen sind Deutsch – Filipino, Englisch – Filipino, Polnisch – Filipino, Spanisch – Filipino, Niederländisch – Filipino und Chinesisch – Filipino. Auch eine Übersetzung aus und in weitere asiatische Sprachen ist in unserem Übersetzungsbüro möglich. Eine Übersicht über unser gesamtes Sprachangebot finden Sie hier.