Fachübersetzungen Automobilindustrie

Die Automobilindustrie gehört zu den größten und umsatzstärksten Wirtschaftszweigen Deutschlands. Unter anderem durch die starke Exportausrichtung der Automobilhersteller erfordert das Geschäft sowie die Kontakte mit Zulieferern, Abnehmern und auch Endverbrauchern aus dem Ausland einen professionellen und sicheren Umgang mit der Landessprache. Für eine problemlose und erfolgreiche internationale Kommunikation benötigt Ihr Unternehmen einen kompetenten und starken Partner, der Ihre Texte professionell und termingerecht übersetzt.

Besonderheiten bei Übersetzungen für die Automobilindustrie

In der Automobilbranche werden verschiedene Arten von Fachübersetzungen benötigt. Damit jeweils die korrekte Terminologie und der passende Stil Anwendung findet, sollte jedes Projekt einem branchenerfahrenen und im jeweiligen Fachgebiet spezialisierten Übersetzer anvertraut werden, der neben seinen Sprachkenntnissen auch über fachspezifische Expertise in der Automobilindustrie verfügt. Vertrieb, Herstellung, Weiterverarbeitung und Einkauf beispielsweise bedürfen jeweils anderer Ausdrücke und Formulierungen.

Wir arbeiten ausschließlich mit qualifizierten muttersprachlichen Übersetzern, die jeweils zusätzlich im gewünschten Fachgebiet ausgebildet sind. So stellen wir sicher, dass Ihr Übersetzungsauftrag genau Ihren Vorgaben entsprechend ausgeführt wird.

“Ich sorge dafür, dass jedes Übersetzungsprojekt zur vollsten Zufriedenheit umgesetzt wird.”

Kevin Schreuder
Projektmanager
Projektmanager Übersetzungen Automobilindustrie

Zusätzlich arbeiten wir mit sogenannten Übersetzungsspeichern (Translation Memory Systems), mit deren Hilfe Datenbanken mit Fachbegriffen für jedes einzelne Projekt angelegt werden können.
Dadurch können Sie sich darauf verlassen, dass in jedem Ihrer technischen Dokumente oder freien Texte die gleiche Terminologie verwendet wird und Sie eine Übersetzung erhalten, die dem Original in nichts nachsteht. Dies gilt für alle Übersetzungsprojekte, von Werbetexten über Prozessbeschreibungen bis hin zu Produktspezifikationen.

Auszug aus unserem Sprachangebot
Englisch Spanisch Französisch
Portugiesisch Italienisch Niederländisch
Russisch Arabisch Polnisch
Chinesisch Rumänisch Kroatisch
Schwedisch Japanisch Weitere Sprachen

Fachübersetzungen für Technik, Produktion und Verkauf

Das Übersetzungsbüro Perfekt ist nach ISO 9001 und ISO 17100 zertifiziert. Das garantiert Ihnen Übersetzungen auf höchstem Niveau. Die Zertifizierungen schreiben unter anderem vor, dass Übersetzungen nur von branchenkundigen Muttersprachlern angefertigt werden dürfen und anschließend von unabhängigen Lektoren Korrektur gelesen werden. Durch den Einsatz innovativer Technologien und Anwendungen im Projektmanagement sowie im Übersetzungsprozess können wir Ihnen unseren Service zu guten Konditionen anbieten. Persönliche Beratung und Qualität ist dabei unsere höchste Priorität. Überzeugen Sie sich selbst, schauen Sie sich unsere Referenzen an und lassen Sie sich persönlich von unseren Projektmanagern beraten. Beispiele für Texte und Dokumente, die zu Fachübersetzungen für die Automobilindustrie gehören, sind:

  • Prozessabläufe
  • Technische Dokumentationen
  • Handbücher
  • Produktspezifikationen
  • Bedienungsanleitungen
  • Exportdokumente
  • Speditionsunterlagen
  • Software und Applikationen
  • Marketing-Texte
  • Verträge
  • Geschäftsbedingungen
  • Präsentationen
  • Unternehmenskommunikation
  • Firmenwebseiten
  • Schulungsmaterialien

Benötigen Sie eine Übersetzung für die Automobilbranche?

Unsere Projektmanager stehen täglich in Berlin, Köln, Hamburg und München für Sie bereit, um Sie bei Ihrem Übersetzungsprojekt für die Automobilindustrie zu unterstützen. Rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail oder fordern Sie direkt online ein unverbindliches Angebot an. Gerne beraten wir Sie auch zu Fachübersetzungen für andere Fachgebiete.