Sam van Gentevoort, der CEO vom Übersetzungsbüro Perfekt, hat ein neues Übersetzungsprojekt gestartet!

Dieses Projekt nennt sich FAIRLINGO und vereint die Möglichkeit, eine schnelle Übersetzung zu erhalten mit der Gewissheit, das eigene Projekt jederzeit kontrollieren zu können. Bei Fairlingo steht der Kunde nämlich in direktem Kontakt mit dem Übersetzer, was beiden eine reibungslose und kurzfristige Kommunikation während des Übersetzungsprozesses ermöglicht. Im Folgenden erfahren Sie etwas mehr über dieses spannende Projekt.

Möglich gemacht wurde Fairlingo durch die niederländische Organisation „MKB-Nederland“. Mithilfe eines staatlichen Zuschusses konnte Sam van Gentevoort seine Idee verwirklichen und befindet sich nun mit Fairlingo in der Beta-Phase.

Fairlingo.com ist eine Plattform, auf der sich Übersetzer aller Sprachen kostenlos und unverbindlich registrieren können. Sie ist für Menschen gedacht, die eine schnelle Übersetzung benötigen und gleichzeitig die volle Kontrolle darüber behalten möchten. Der zu übersetzende Text wird dabei in die Cloud hochgeladen und anschließend kann live der Fortschritt der Übersetzung mitverfolgt werden. Der direkte Kontakt zwischen dem Übersetzer und seinem Kunden ermöglicht es, Änderungen und Wünsche schnell und problemlos übernehmen zu können.

Um mehr Informationen zu erhalten, besuchen Sie die Website unter www.fairlingo.com.

Cloudbasierter Übersetzungsservice Fairlingo

Ähnliche Artikel

November 28, 2016
Unsere Bestandskunden ist es vielleicht bereits aufgefallen: wir sind nicht mehr nach EN 15038 zertifiziert, sondern ab jetzt nach ISO 17100. Die internationale Qualitätsnorm ISO 17100 hat nämlich die europäische Norm EN 15038 ersetzt. Damit hat der...
September 8, 2016
Das Übersetzungsbüro Perfekt ist unter dem Namen „Vertaalbureau Perfect“ schon seit Jahren ein führendes Übersetzungsbüro auf dem niederländischen Markt. Ab jetzt sind wir aber auch auf dem belgischen Markt vertreten (www.vertaalbureau-perfect.be)!...