Unser Übersetzungsteam wächst stetig! Seit dem 1. Oktober 2015 dürfen wir Thomas Walker in unseren Reihen begrüßen. Wir haben ihn mal für euch ausgehorcht, um mehr über den lebensfrohen Engländer zu erfahren:

Erzähl uns mal etwas über dich! Wo kommst du her? Wie alt bist du? Was hast du in deiner Heimat gemacht?

Mein Name ist Thomas Walker, ich bin 23 Jahre alt und komme aus Leeds in England. Studiert habe ich in Durham im Nordosten Englands an der dort gelegenen Universität Deutsch und Kunstgeschichte. Mein Studium lief 4 Jahre und davon war ich 1 Jahr als Sprachassistent in Wien.

Und was machst du in deiner Freizeit gerne?

In meiner Freizeit koche ich sehr gerne vegan, schaue Fußball (ich bin vorzugsweise England-Fan, aber auch Borussia Dortmund-Sympathisant), fahre mit dem Fahrrad, lese und liebe es zu reisen. Natürlich zähle ich Übersetzen auch zu meinen Hobbies. ;)

Wie bist du zu diesem Beruf gekommen?

Ich hatte schon immer eine Leidenschaft für Sprachen und Kulturen und die Übersetzungsbranche ist einfach die perfekte Industrie, um dieser Leidenschaft in schriftlicher Weise nachzugehen und diese mit Gleichgesinnten zu teilen.

Was hat dich zu uns nach Deutschland verschlagen?

Ich habe nach meinem letzten Job eine neue Herausforderung gesucht und habe sie dann auch hier gefunden. Nach Deutschland hat es mich verschlagen, weil ich das Land an sich, die Kultur, die Sprache und vor allem auch die Landschaft sehr reizvoll finde. Außerdem gefällt mir die typisch deutsche Mentalität, immer professionell und fleißig.

Was reizt dich am meisten an diesem Beruf?

Ich arbeite wirklich gerne mit Sprachen und durch den Beruf des Übersetzers lerne ich jeden Tag etwas Neues kennen, da ich immer die unterschiedlichsten Aufträge erhalte. Darüber hinaus lernt man nie aus und man kann in Sachen Sprachen selbst als Übersetzer noch einiges lernen.

Letzte Frage: Was fandest du am bemerkenswertesten bei deiner Ankunft in Deutschland?

Überrascht hat mich ehrlich gesagt, wie nett und zuvorkommend die Deutschen sind. Außerdem ist das Bier hier sehr günstig und schmeckt im Vergleich zu den englischen Bieren auch noch besser.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern >

Sie haben eine Frage? Wir beantworten sie gerne.

Unsere Kunden bewerten uns durchschnittlich mit 4.6 von 5 basierend auf 109 Bewertungen
Angenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Mit Sorgfalt und Hingabe übersetzen wir für diese Kunden

Bereits viele namhafte Unternehmen vertrauen unseren Leistungen und wissen unsere Professionalität zu schätzen. Zu unserem Kundenkreis gehören renommierte Firmen aus der Wirtschaft, Technik und Industrie sowie Institute für Medizin und Finanzdienstleistungen. Auch diverse Universitäten und Behörden zählen zu unseren Stammkunden. Lassen auch Sie sich überzeugen.

Zalando

"Durch eine perfekte Probeübersetzung haben wir direkt Vertrauen gefasst. Wir haben den Stil der Übersetzungen persönlich besprochen. Es wurde ein Terminologie-Verzeichnis erstellt und an dieses wurde sich perfekt gehalten."

Elseline Tolhoek

Siemens

"Die Übersetzungen haben dazu beigetragen, dass die Sicherheit, egal in welchem Land und in welcher Sprache, weiterhin immer an erster Stelle steht."

Siemens

Stiftung Charité

"Der gewünschte Sprachstil wurde aus der deutschen Vorlage treffend ins Englische übersetzt. Die Übersetzer konnten medizinisches Fachvokabular mit einem allgemein verständlichen, unterhaltsamen Sprachstil verbinden, was uns bei der Auswahl des Übersetzungsbüros sehr wichtig war."

Michelle Mülhausen

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.

Unsere Übersetzungsleistungen >

Wir sind für Sie da

Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen täglich von 08.30 Uhr – 17.00 Uhr in unseren Standorten in München, Hamburg, Berlin und Köln zur Verfügung. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue als Team bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht. Schauen Sie doch mal in unserer Bildergalerie vorbei, so können Sie sich selbst ein Bild von unseren Mitarbeitern machen!
Unser Team stellt sich vor >